На востоке Польши сохранилось множество старинных греко-католических церквей. Этот исторический регион, известный как Закерзонье, Закерзонье — название земель, расположенных к западу от линии Керзона, на бывшей украинской этнической и исторической территории. охватывает нынешние Подкарпатское и Люблинское воеводства, и здесь столетиями переплетались украинская и польская культуры.
Радруж: шляхетская сатира в стенах XVI века
Ярким примером использования исторического наследия в качестве фона для современного кинопроекта может служить церковь святой Параскевы в селе Радруж (Подкарпатское воеводство). Деревянный архитектурный ансамбль польско-украинского пограничья предстает в первой серии сатирического сериала «1670» Netflix, завоевавшего в 2024 году сердца поляков. Сакральный объект стал кинематографическим планом сцены шляхетского сеймика.
Церковь Святой Параскевы в Радруже. Фото: Генрик Беламович / WikipediaНа этом съезде вельмож главный герой Ян Павел Адамчевский тренировался произносить фразу «Ja Panu nie przerywałem» («Я вас не перебивал»), ставшую мемом, и на ходу выдумывал цитаты в стиле Цицерона.
При этом забавные сериальные эпизоды, воспроизводящие политическую жизнь шляхты, контрастируют с благоговейным восприятием этого места верующими в старину. Когда-то на подворье церкви XVI века прибывали паломники из окрестных сел и в ожидании утреннего богослужения ночевали прямо под деревянными сводами. В сериале шляхтичи съезжаются на сеймик в церковь конными экипажами, чтобы торжественно «осуществить демократию». Сцена шумных выступлений, в которой высмеиваются амбиции и спесь провинциальной шляхты, разворачивается на фоне оригинального иконостаса.
Уникальная церковь святой Параскевы — не только чудом сохранившийся памятник деревянного зодчества, но и один из самых старых деревянных храмов на территории Польши. Построенный около 1583 года храм внесен в список ЮНЕСКО как объект группы «Деревянные церкви карпатского региона Польши и Украины». Исключительность интерьера храма создают настенные росписи середины XVII столетия, иконостас, боковые алтари и элементы декора.
До 1930-х годов в церкви висели иконы XIV–XVІІ веков: «Крещение Христа», «Воскрешение Лазаря», образы святых угодников Николая, Параскевы и Онуфрия. Эти ценнейшие образцы украинской иконописи сегодня находятся в коллекции Национального музея имени Андрея Шептицкого во Львове.
На церковной территории расположена деревянная колокольня XVII века, каменный дом дьякона и несколько захоронений.
За церковной оградой раскинулись два старинных приходских кладбища с каменными надгробиями — характерными образцами работы мастеров Брусновской каменотесной школы. Важный центр украинской народной скульптуры в селе Старе-Брусно (Любачевский повет). Достиг расцвета в конце XIX — начале XX века. Один из этих некрополей появляется на первом плане сериала «1670».
Неподалеку также сохранилось большое здание общества «Просвита» Украинское культурно-просветительское общество, основанное в 1868 году во Львове. 1930 года, которое было центром местного украинского сообщества. В межвоенное двадцатилетие здесь размещались библиотека, хор и кооператив «Зоря». По данным автора «Географии украинских и смежных земель» Володимира Кубийовича, в 1939 году в селе Радруж проживало 2 410 украинцев — греко-католиков.
Сейчас весь архитектурный комплекс церкви Святой Параскевы в Радруже отреставрирован и работает как филиал Музея Кресов Кресы — польское название территорий нынешней Украины (часть Галиции, западной Украины), Беларуси (Западная Беларусь) и Литвы, которые ранее были частью территории Польши. в Любачуве.
Стары-Дзикув: когда храм стал казематом
Церковь Святого Дмитрия в Стары-Дзикуве (Подкарпатское воеводство) стала еще одной кинематографической локацией Любачувского повета. В начале января 2007 года в храме снимали сцену фильма «Катынь» Анджея Вайды по мотивам романа Анджея Мулярчика «Post mortem. Катынская повесть». В церкви установили декорации (в том числе деревянные нары), воспроизводившие обстановку лагеря для военнопленных в Козельске, где удерживались польские офицеры.
Церковь Святого Дмитрия в Стары-Дзикуве. Источник: Daniel.zolopa / WikipediaВ коридорах временного каземата между многоярусными нарами пленные польские офицеры разговаривают о том, как ситуация может развиваться дальше, делятся надеждами на скорое возвращение к военной службе, поют колядки в рождественскую ночь, исповедуются капеллану и пишут в дневниках списки тех, кого уже вывезли из лагеря.
«Людей легко потерять. Пленных ждут дома и в армии. Впрочем, знаешь, как говорится, дневники не горят?» — обращается к товарищу один из героев сцены, снятой в церкви Святого Дмитрия. — «Пуговицы… От нас останутся только пуговицы», — пророчески отвечает товарищ.
Первые упоминания церкви в Стары-Дзикуве датируются серединой XVI века, то есть храмы здесь были еще до того, как в 1724 году построили церковь Святого Дмитрия. В 70-е годы ХІХ столетия ее отреставрировали, в частности, установили позолоченный иконостас. Впоследствии старую церковь разобрали, а на ее месте в 1904 году возвели каменный храм.
Огромный по меркам небольшого села собор в неовизантийском стиле возник по проекту архитектора Теодора Мельничука.
Его построили благодаря усилиям и за счет греко-католического прихода отца Василия Чернецкого и 16 сентября 1906 года освятили. Рядом разместились каменные дом священника и колокольня, которые дополняют ансамбль храма. После Второй мировой войны, вследствие депортации украинского населения, приход прекратил свое существование, а сама церковь пришла в упадок и использовалась как склад.
Внутренняя отделка не сохранилась, однако уцелело несколько икон работы известного живописца и легионера УСС Легион Украинских сечевых стрельцов — воинское добровольческое боевое формирование в составе Австро-Венгерской армии, созданное во время Первой мировой войны из украинцев. Осипа Куриласа. Теперь они хранятся в музее в Любачуве.
Церковь Святого Дмитрия в Стары-Дзикуве сегодня стоит в лесах: реставраторы обновляют крышу и архитектурные детали.
Князе: выцветшие фрески и последние обещания
В отличие от предыдущих храмов, один из которых прошел реновацию, а второй находится в процессе ремонта, в Князе (Люблинское воеводство) сохранились лишь руины церкви. Величественный когда-то греко-католический храм, который столетиями был духовным центром местной общины, в 1944 году пострадал вследствие боевых действий и сегодня стоит пустым, к тому же без кровли.
Полуразрушенная церковь, построенная в 1806 году, привлекла режиссера Павла Павликовского. Кинематографист узнал о ней от местного историка и общественного деятеля Мариуша Левко.
Храм можно увидеть в финальной сцене ленты «Холодная война»: герои Виктор и Зуля устраивают импровизированную свадьбу без священника и свидетелей на фоне выцветших фресок и пустого алтаря. Обряд, совершенный по сути под открытым небом, становится отчаянным жестом любви наперекор жизненным обстоятельствам.
Подлинная история этого места не менее драматична: после выселения украинцев в рамках операции «Висла» село осталось почти пустым. Сегодня у церкви в Князе нет прихожан. Вокруг нее раскинулось старое кладбище с покосившимися каменными крестами и вырванными с корнем деревьями. Пейзаж, рождающий аналогию с судьбой выселенных из родного края автохтонов.
Память за кадром
Эти истории старинных греко-католических храмов — лишь небольшой фрагмент долгой истории сакральных объектов Закерзонья, которые появлялись на большом экране.
Кинематографисты по-прежнему открывают для себя регион, выбирая его сакральные памятники локациями для съемок исторических лент. В конце февраля 2026 года на экраны кинотеатров вышел польский исторический триллер «Поединок» Лукаша Пальковского. Отдельные кадры этой киноистории о молодом пианисте, которого пытаются завербовать советские спецслужбы, снимались в деревне Старе-Олешице — в церкви Покрова Пресвятой Богородицы 1913 года.
Церковь Покрова Пресвятой Богородицы. Источник: WikipediaХрамы Закерзонья и их окрестности — не просто живописные локации для кино. В этих стенах сохраняется память об общинах, которые веками строили здесь свой маленький мир. Когда украинские греко-католические церкви появляются на экране, это хорошая возможность всмотреться в более широкий исторический и культурный контекст. Так почему бы ею не воспользоваться и не взглянуть на знакомые кинокадры как на приглашение поглубже узнать прошлое?
Переводчик с украинского Сергея Лукина, редактор Ольга Чехова







